Hi, friends!🙋‍♀️ Так как же сказать на английском «Мне все равно?»😉 ❇️ It doesn’t matter - не имеет значения, все равно. Это фраза часто встречается и используется к примеру, в ситуациях когда значение или важность сказанного или произошедшего не так важны. ♦️It doesn’t matter what you did in the past, it is important, who you are in present. Все равно что ты делал в прошлом, важно кто ты сейчас. ❇️ I don’t care - мне все равно. 🎈 Данную фразу можно использовать в разных ситуациях, ведь все зависит от интонации. ♦️- Would you like to go to Spain this summer? - Depends on the circumstances. And you know, I don’t care where to go. I just need a rest. - Хотела бы ты поехать в Испанию этим летом? - Зависит от обстоятельств. И знаешь, мне все равно куда ехать. Мне просто нужен отдых. 🎈Эта фраза может иметь достаточно грубую окраску. Рассмотрим на примере: ♦️ - Do you want pasta for dinner? - I don’t care. Whatever. - Ты хочешь пасту на ужин? - Мне все равно. Без разницы. Как раз фраза «Whatever» имеет схожее значение. И как и в примере выше могут сосчитаться между собой для усиления, для более эмоциональной окраски. ❇️ Whatever 🎈Ещё переводится «Да, да. Как скажете.» используется в ситуациях когда вам абсолютно по барабану чьё либо мнение или чей либо голос. ♦️- You are always late. Can’t you come in time? - Yeah, whatever. I don’t care. - Ты всегда опаздываешь! Ты не можешь приходить вовремя?! - Да мне все равно. ❇️ I couldn’t care less 🎈 Что означает «мне абсолютно не интересно что вы думаете, мне плевать.» ♦️ - Your presentation is worse than last time!😱 - What are going to show on the conference? - I couldn’t care less. I’m going to quit this job. - Твоя презентация хуже чем в прошлый раз.😱 Что ты собираешься показывать на конференции? - Мне абсолютно плевать. Я собираюсь уйти с работы. Вот собственно и все.🤗 Покидайте в комментариях свои варианты, свои приветы😉 #englishteacher