Hi, friends!🙋♀️
Так как же сказать на английском «Мне все равно?»😉
❇️ It doesn’t matter - не имеет значения, все равно.
Это фраза часто встречается и используется к примеру, в ситуациях когда значение или важность сказанного или произошедшего не так важны.
♦️It doesn’t matter what you did in the past, it is important, who you are in present.
Все равно что ты делал в прошлом, важно кто ты сейчас.
❇️ I don’t care - мне все равно.
🎈 Данную фразу можно использовать в разных ситуациях, ведь все зависит от интонации.
♦️- Would you like to go to Spain this summer?
- Depends on the circumstances. And you know, I don’t care where to go. I just need a rest.
- Хотела бы ты поехать в Испанию этим летом?
- Зависит от обстоятельств. И знаешь, мне все равно куда ехать. Мне просто нужен отдых.
🎈Эта фраза может иметь достаточно грубую окраску. Рассмотрим на примере:
♦️ - Do you want pasta for dinner?
- I don’t care. Whatever.
- Ты хочешь пасту на ужин?
- Мне все равно. Без разницы.
Как раз фраза «Whatever» имеет схожее значение. И как и в примере выше могут сосчитаться между собой для усиления, для более эмоциональной окраски.
❇️ Whatever
🎈Ещё переводится «Да, да. Как скажете.» используется в ситуациях когда вам абсолютно по барабану чьё либо мнение или чей либо голос.
♦️- You are always late. Can’t you come in time?
- Yeah, whatever. I don’t care.
- Ты всегда опаздываешь! Ты не можешь приходить вовремя?!
- Да мне все равно.
❇️ I couldn’t care less
🎈 Что означает «мне абсолютно не интересно что вы думаете, мне плевать.»
♦️ - Your presentation is worse than last time!😱
- What are going to show on the conference?
- I couldn’t care less. I’m going to quit this job.
- Твоя презентация хуже чем в прошлый раз.😱
Что ты собираешься показывать на конференции?
- Мне абсолютно плевать. Я собираюсь уйти с работы.
Вот собственно и все.🤗
Покидайте в комментариях свои варианты, свои приветы😉
#englishteacher